Em 1995 iniciou-se no Japão uma campanha anual para eleger o Kanji (ideograma) – caractere chinês utilizado na escrita japonesa, que possa traduzir o ano vigente em uma só palavra, em um só kanji. Esta eleição é nacional e vem se tornando uma tradição no país.
Este evento é realizado todo dia 12/12, pela Fundação do teste de proficiência de Kanji japonês. A escolha deste ano, em meio a tantas mudanças no país e no mundo, pode-se dizer que tem tudo a ver com o momento vivido. Com 14% dos votos de um total de 208 mil, o kanji escolhido foi 「密」(mitsu).
Este kanji tem diversos significados (como todos os outros), mas neste caso, o que prevaleceu foi o significado de “congestionado/denso/estrito”, que deriva da expressão utilizada pela governadora de Tóquio, Yuriko Koike, para contenção da pandemia do Coronavírus:「三密」(san-mitsu), que significa “os três C’s” do inglês: “closed spaces”, “crowds” e “close contacts”, sendo respectivamente: “espaços fechados”, “multidão” e “contatos próximos”.
O ano de 2020 ficou marcado pelo distanciamento social, registrado na memória de toda população, deixando então este verdadeiro slogan para passar ao mundo em uma única palavra/ideograma.
Demonstrando também o respeito e obediência dos japoneses em relação à importância de evitar as aglomerações, pois, apesar de atualmente o Japão estar passando por uma onda preocupante, a incidência de contágios pela COVID-19 se comparada a outros países, foi relativamente baixa, os cidadãos japoneses “se comportaram mantendo o termo ‘mitsu’ sempre em mente”, comentou a fundação.
Veja também:
Shin Nenkai -「新年会」
O「新年会」(Shin Nenkai) é um costume sempre presente no início do [...]
「お餅」(Mochi) – Tradição de ano novo no Japão
Dentre muitas outras tradições de ano novo no Japão, não [...]
「大掃除」(Oosouji) – A grande limpeza tradicional de fim de ano
No Japão, como em todos os outros países, existem as [...]